Prototype- 0036


work with Hann ,  Jun. 2019


Prototype-0036

By deconstructing and reconstructing the elements of the inner world, we create a self-circulated system of intelligent life to imagine a core storyline of living in this complicated outer world with the operation of the information exchange and storage, consumption and production, and energy cycle into the space. The presentation of the space defined as “cell” allows the viewer to rethink of the relationship between dynamic motivation (energy), message collection (input & filter), formation (production), memory accumulation (storage & project), and transformative perspective & horizon (expansion of vision) to experience the ongoing establishment of the context in one’s life in a semi-abstract way.

透過解構及重組內在生命中要素及需求,打造一個智慧生命的體內循環模型。嘗試剖析在這個龐雜的世界中生活,所有資訊更新與轉化、消費獲取、能量循環,以想像出一種個體與個體間在世界中連結的方式。以“cell”的空間呈現,讓觀者以半抽象的概念重新思考生命中能量、訊息循環以及其創造的反饋,進而了解前進的動力、脈絡建立以及生命視角的轉換過程背後的原因。

   

A.Horizon (Vision)
The outside world will be refracted overlappingly into the space through the defined area.

The visual threshold is not closed or intermittent, but is always changing by the context without boundaries. Through continuous accumulation of experience, the internal stereotypes are being examined while the outer world being comprehended. Through the iteration of fusion and integration, it creates a broader vision from transcending the original to forming new understanding, and furthermore carries out the possibilities of imaginative future.


-
外在世界會經由此一區域折射或疊色透入空間。視閾並非封閉或是間斷的,而是無界限地隨著脈絡而改變,無時無刻透過經驗不斷疊加投射,在洞察外在的同時,也檢驗內在成見。藉著反覆來回之動態融合過程,建構出更寬廣之視野,超越原有,形成新的理解,並開展未來想像之可能性。


B. Memory (Storage & Project)

The data center of all experience slices is well-functioning with collection-storage and projection. The experience slice with time and space information in “storage” has reached the internal context of the individual and also as a response to the inherent time. It’s also a projective (or refractive) medium for “A.Horizon” to understand the outer world.

-
所有經驗切片的匯集中樞,其功能為儲存及投射。「儲存」經驗切片以進行個體內在脈絡整理及作為一種具時間性的記錄,同時其也作為理解外在世界的「投射」媒介。



C. Message Processing (Input & Filter)
Every thing experienced by an individual is an element, which may contains multiple other elements. Whether the element exchange is in between individual and individual or internal and external, the elaborate and well-designed mechanisms are needed in this phase to do the work of filtering and classifying and then generate the raw materials for “D.Formation”. No matter which value principle is held as the basis for judgment, it is inevitable to go through a lot of comparison and speculation.

-
每一個發生的事物對象都是一個元素,裡面也含有多重元素的組成。無論是個體與個體間或是內在與外在的訊息交換,每一個元素都仰賴這個設計精良的處理機制以進入空間,在此一過程完成過濾及分類,並產出給予D.Formation的原材料。無論以任一價值原則做為基礎進行判斷,都需經過不斷比較及推測的過程。

D. Formation (Production)
These random, one-sided, non-continuous materials from “C.Message Processing” will be reconstructed and manufactured into experience slices in this stage. The ontology of experience slice composition is spatiotemporal. After this process, these slices are reorganized according to time and storaged in “B.Memory”.

-
內部建造「經驗」的過程,在此一過程將C.Message Processing處理過的材料進行重組製造,這些偶然的、零碎的、非連續性的材料構成並附著於本體為包含時空資訊的經驗切片。這些切片都將依照時間序妥善排列在B.Memory插槽中。

E. Motivation (Energy)
Motivation is the fundamental energy system to support the operation of all the stages (A-D) in the inner world. And at the same time, it is the most essential power plant of the cell space which will be triggered and activated by the expansion of “A.Horizon” and the following possibilities of imagination.

由A.Horizon視閾拓展所帶來的可能性及想像來激發其自發性開採和創造出能量,以此作為內部世界基礎的能量運轉系統,同時也是運作空間必要的動力來源。





  

The spectrum of experience slice reflects the experience of the subject.


Experience Slices-
04/29/19 01:31:27 25°2'25.96"N 121°32'47.7"E,
08/28/20 13:16:03 31°13'10.24"N 121°27'28.46"E,

01/20/22 22:59:20 25°1'41.34"N 121°31'31.73"E

 © 2023 by Wan-Ru Lee